Accueil > FICHES PRATIQUES > LES FICHES PRATIQUES > Langue / Projet Voltaire > Anglais : quand on parle météo...

Anglais : quand on parle météo...

Publié le 10/07/2017
Ancienne assistante de direction, aujourd'hui professeur et formatrice, Catherine Jeannot vous donne les essentiels du lexique anglais, pour vous aider dans votre quotidien.

➜ The sky looks unpromising.

Le ciel est peu prometteur / n'annonce rien de bon.

 

➜ There are fair weather clouds.

nuages de beau temps

  

➜ We are having ropey weather.

temps moche

 

It's spotting.

Il commence à y avoir des gouttes.

 

It's lashing down.

Il pleut des cordes.

 

The rain is coming down in stair rods. 

Il y a une pluie battante.

 

The rain is showing signs of easing off.

Il a l'air de pleuvoir un peu moins / la pluie a l'air de se calmer un peu.

 

➜ The sun is struggling here.

a du mal à percer.

 

If the fog comes down, we are in for long delays on the road.

Si le brouillard tombe, on n'échappera pas à des ralentissements sur les routes.

 

The fog has finally lifted, but it was quite dense this morning.

Le brouillard a fini par se lever.

 

Going outside chills you to the bone.

Dès que tu sors tu es gelé.

 

The snow is lying.

La neige tient.

 

Well, summer is in retreat, although it never really arrived.

L'été touche à sa fin, bien qu'il n'ait jamais vraiment commencé / bien qu'il ne soit jamais vraiment arrivé.

 

If it fairs up and the sun comes out, Paris's outbound traffic is going to be terrible this week end.

Si le temps s'adoucit et que le soleil se montre


SUIVEZ-NOUS !
LinkedIn
Facebook
YouTube
Twitter
Instagram