Accueil > FICHES PRATIQUES > LES FICHES PRATIQUES > Langue / Projet Voltaire > Anglais : argumentation et clairvoyance

Anglais : argumentation et clairvoyance

Publié le 30/01/2018
Ancienne assistante de direction, aujourd'hui professeur et formatrice, Catherine Jeannot vous donne les essentiels du lexique anglais, pour vous aider dans votre quotidien.

➜ Arguing the case / Argumentation

➜ He made the case that proved conclusively that the guidelines were self-defeating.

Il a démontré par A+B que les directives allaient à l'encontre du but recherché.

 

Despite protestations to the contrary they did little to promote the project in front of the CEO. 

Bien qu'ils s'en défendent, ils ont très peu travaillé pour promouvoir le projet auprès du Directeur Général. 

 

 Above and beyond the fact that the candidate ticks all the boxes, her academic record is outstanding and this can only be a plus.

Au-delà du fait que la candidate correpond en tout point au profil demandé, son itinéraire universitaire est remarquable et cela ne peut que jouer en sa faveur.

 

 Whether the plan will outlive its architect/creator after he's left the company, is a moot point. 

On est en droit de se demander si le plan survivra à son auteur après son départ de la société. 

 

➜ The figures say it all. Here I rest my case.

Pas besoin d'ajouter quoi que ce soit, les chiffres parlent d'eux-mêmes / CQFD. 

 

➜ Clearsightedness / Clairvoyance

➜ I thought this visit was more than a courtesy call and I was right on the money

Je pensais bien que sa visite n'était pas une simple visite de courtoisie, et j'avais tout bon / j'ai tapé dans le mille !

 

With all the potential for misunderstanding and misinterpretation.

Avec tous les risques de malentendu ou de confusion que cela comporte.  

 

➜ You need to look at the broader picture and take into account a wider set issues. 

Il faut voir la situation dans son ensemble et remettre cela dans son contexte. 

 

➜ The contract nearly fell through because of a procedural technicality. This is a cautionary tale for the future. 

Nous avons failli perdre le contrat à cause d'un vice de forme. Nous devons en tirer un enseignement pour l'avenir. 

 

It isn't fanciful to think that after the go-live, our workload will be greatly reduced. 

Il n'est pas déraisonnable de dire que / on peut raisonnablement penser qu'une fois le lancement terminé, notre charge de travail sera considérablement allégée. 

 

➜ They are playing for time. You can see that with half an eye. 

Ils essaient de gagner du temps. Cela saute aux yeux / c'est une évidence. 


SUIVEZ-NOUS !
LinkedIn
Facebook
YouTube
Twitter
Instagram