Accueil > FICHES PRATIQUES > LES FICHES PRATIQUES > Langue / Projet Voltaire > Anglais : appuyer, accepter ou refuser une candidature

Anglais : appuyer, accepter ou refuser une candidature

Publié le 21/11/2017
Ancienne assistante de direction, aujourd'hui professeur et formatrice, Catherine Jeannot vous donne les essentiels du lexique anglais, pour vous aider dans votre quotidien.

➜ Appuyer une candidature / backing an application

➜ I'll do my best to open doors or smooth paths for you

aplanir les difficultés


I'll put a good word in for you. 

Je lui adresserai un petit mot de recommandation.


I'd be happy to forward your CV to the Human Resources Department. 

Je transmettrais volontier / avec plaisir votre CV au service des Ressources Humaines. 


➜ I'm looking forward to passing on your resume to our HR department director. 

votre CV


➜ With more than 20 years of experience in the vaccines environment, this new position is a natural move consistent with Florence's background

ce poste représente une évolution de carrière qui correspond bien au parcours de Florence. 


➜ We understand that this is a key learning opportunity for William and trust that he will be involved in the business and will acquire on-the-job experience. 

ceci représente une occasion unique pour William, qui, nous n'en doutons pas, pourra ainsi participer à la vie de l'entreprise tout en bénéficiant d'une formation pratique. 



➜ Refuser une candidature / refusing an application

➜ Unfortunately, we are not able to help your daughter with an assignment at Tazina & Co as we are in the midst of a major restructure at the moment. 

nous sommes en pleine restructuration


➜ Sorry we have to turn down your application for an internship. We have serious time constraints, are reducing our staff, and have our own resources to manage. 

nous ne pouvons retenir votre candidature en tant que stagiaire. 


There has been a high level of interest in this post and unfortunately on this occasion you haven't been successful. 

Nous avons reçu beaucoup de candidatures pour ce poste et nous ne pouvons malheureusement pas donner suite à votre demande. Cependant votre CV a retenu notre attention. 


➜ I'm sorry to disappoint you but can I take this opportunity to thank you for taking the time and trouble to send in an application for the post ? ...and wish you all the very best for the future. 



➜ Accepter une candidature / accepting an application

➜ We will be happy to welcome you as an intern during this summer period of the 16 May until the 12 August. 



I am sorry I did not get back to your earlier but I wanted to discuss this with a couple of managers before I gave you a final answer. 

Je suis désolé(e) de ne pas être revenu(e) vers vous plus tôt / de n'avoir pas repris contact plus tôt.